Fuen primio Hrvatski centar za člana

Ljetošnji 57. po redu Kongres Federalističke unije europskih narodnosti Fuen održali su od 16. do 19. maja u glavnom gradu Ruske federacije, u Moskvi u Nimško-ruskom domu uz organizaciju Društva Nimcev u Ruskoj. Lani su ov kongres održali u Gradišću, u Željeznu, uz glavnu organizaciju Hrvatskoga kulturnoga društva. Tom prilikom su zaključili da će tema sljedećega kongresa, u Moskvi, biti „Temeljno pravo na jezik“, a točnije: „Temeljno pravo na materinski jezik u javnosti i u javnoj službi“.

Jubilarno 40. hrvatsko shodišće Krvave suze točećoj Divici Mariji u Juri

Ljetošnje skupno hrvatsko shodišće u jursku katedralu je bilo na Majkin dan u Ugarskoj ned., 6. maja, dakle tajedan dan pred Majkinim danom u Austriji. Glavni celebrant je bio kanonik prof. dr. Jive Šmatović, ravnatelj Hrvatske sekcije Jurske biškupije. Svetačni prodikač je bo prelat kanonik Feri Benković, jurski farnik fare Duhu Svetomu. Muzički je sv. mašu oblikovao zmožni tamburaški i jačkarni zbor iz Židana pod peljanjem Petra Huttera i Žuže Horvat, ka je i svirala i na orgulja. Svetačnu večernju je služio desetnik Štefan Dumović. Ljetos je bilo puno ljudi.

 

»Sozialmarie« za SeneCura u Filežu

Socijalni dom SeneCura u Filežu je med dobitniki nagrade »Sozialmarie«. Privatna zaklada s imenom Unruhe svako ljeto odlikuje socijalne inovativne projekte. Fileški dom se je naticao kao prvi dvojezični dom za podvaranje starih ljudi.

 

Fileški dom se je naticao pod geslom „Moj jezik vridi“ sa svojom dvojezičnošću, ka se izražava i zrcali na svi područji, je rekla peljačica doma, Helga Gregorić za Hrvatsku redakciju Orf-a Gradišće.

Tagovi: 

Izašao je »Hrvatski kulinarijum Trajštof«

Hrvatski kulturni i dokumentarni centar hkdc je petak, 4. maja u socijalnom centru u Trajštofu predstavio 11. svezak iz svoje serije „Hrvatskih kulinarijumov“. U ovom izdanju izdavač na 160 stranic predstavlja različne kulinarske specijalitete Trajštofa. Neki recepti da su do 70 ljet stari. Heidi Rotpuller je ljetodan pobirala recepte, na hrvatski ih je prevodio odnosno jezično redigirao mr. Ivo Sučić.