Undanski bal u susjedskom selu
pet, 17/02/2023 - 08:44Undanski Hrvati su tradicionalni bal priredili u susjedskom Vrpaču. Zanimanje je bilo jako veliko, tako da planiraju još jedan bal ljetos u aprilu.
Undanski Hrvati su tradicionalni bal priredili u susjedskom Vrpaču. Zanimanje je bilo jako veliko, tako da planiraju još jedan bal ljetos u aprilu.
Očito se med našimi hrvatskimi društvi u Gradišću pojavljuje dramatičan manjak ljudi – muških i ženskih – ki bi se angažirali u društveni posli. To je bojsek opća pojava, ka se u hrvatskoj zajednici pravoda čuda jasnije i dramatičnije izražava, jer u manjinski posli nima niti zemaljskih niti državnih institucijov, ke bi se brinule o naši posli, nego to sve melji uglavnom na privatni inicijativa i društvi i organizacija. Moremo opaziti dramatičan pad broja ljudi, ki su pripravni se angažirati na društvenoj razini, pred svim ne u peljajući funkcija. A niti argument, da bi se rado i znatno pomladila struktura i očito volja unutar ovih navodno „zastarenih“ strukturov da bi se drage volje pomladile, nije u stanju povući mladje i sposobne ljude u peljajuće funkcije a tim i u odgovornosti pune zadaće.
U Vincjetu će se 2024. ljeta otpriti naobrazbeni kampus za dicu općin Čembe, Čajte i Novoga Hodasa. Naobrazbeni kampus će nuditi dičje jaslice, čuvarnicu, osnovnu školu i podnevno podvaranje na jednom mjestu.
Jur desetljeća dugo se ove modne regule u našem društvu nepopustljivo držu. Najkašnje sad, u 2023. ljetu, je ali prava dob da se konačno pozabu.
„Leti, leti zmaj” se zove najnoviji CD za dicu, ki je pred kratkim izdalo Hrvatsko kulturno društvo. Izbor jačak bazira na pjesmarici i mapi „Hrvatski za dicu”.
Predsjednica Hrvatskoga centra o funkciji umrižavanja ovoga stana, o dvojezičnom školstvu, o razliki med selom i Bečom na području jezika, ali i same hrvatske ponude i na zadnje o nje aktivizmu.
O temi stana ili ipak doma ćemo u Hrvatski novina sigurno još već puti pisati. Pred svim i zato kada se sada ipak na sve veći javnih zgradov moru najti i hrvatski natpisi, ki u nimškom imaju privisak -haus. Tako na primjer i Feuerwehrhaus, Kulturhaus, Gemeindehaus, Schenkhaus, Zeughaus itd. Analogno nimškomu jeziku smo to u prošlosti uglavnom prevodili sa stan i smo je na naše javne zgrade napisali velikimi slovami uz nimški ili ispod nimški – pravoda nikada ne iznad nimškoga, jer to bi bila prevelika čast za hrvatski – Općinski stan (u Frakanavi još i opčinski stan), Kulturni stan, Ognjobranski stan, itd.