Ponovimo da je „Karavana — Po staza naših starih — stigla i do Beča — u pomoć Hrvatom“. Ponovimo kako „me je to spomenulo na to kako je moglo biti 1529. i 1683. ljeta kada su hrvatski vojaki jahali (i pišačili) do Beča da bi pomogli spasiti grad od teških turskih napadov i osvajanj“ (Hrvatske novine).

Evo nam najprije naših hrvatsko-dolnjoaustrij­skih Lapčanov: U nastavku broj 1. ove serije (Hrvatske novine) govorio sam (jednoč) i o austrijski Lapčani, budući da su dva od njih bili 1529. lj. med branitelji Beča.

U tom članku se spominje i Nikola Thurn sa svojom konjicom, a ovde je bio u pitanju bojni puk (Kriegsvolk).

 

Naši Lapčani su ovde:
- Vid pl. Lapčanin (Veit von Lapiz) med vojskovodjami (Heeresleitung) obrane Beča i
- Ivan pl. Lapčanin (Hans von Lapitz) — „med trupami“ i to kao kapetan Četvrti nad Bečkom šumom (Viertelhauptmann oberm Wiener Wald).

 

Još pred već ljet sam kod Wißgrilla/Odelge (Scha­u­platz d. NÖ-Adels 5., 1804, 436) našao austrijsko-hrvatski rod „Lappitz zu Seisseneck, Zeillern etc.“ i to sam bez podrobnije provjere preveo s „La­pčani“, iako se ov­de (i drugdir) navodi da je ime „Lappitz“ do­šlo stoprv od oko 1489. ljeta zato ča je „Andre­as von Lappitz, auch der Crobat von La­p­­pitz genannt“ ku­pio „Gut und Edelsitz Lappitz bei Wangen und Reinsperg ge­legen...“. (Na­knadno se je mo­ja čvrsta po­stavka jasno potvr­dila). Na kl­a­sično pitanje, ča je bilo prije k­okoš ili jaje — ov­de bi se m­o­glo odgovoriti s v­elikom dozom sigurnosti: La­pčani su u Dol­nju Austriju došli sa svojim časnim imenom tr su ga dali takaj i svoj­e­mu novom posjedu kao i svo­jemu kaštelu.

 

U hrvatskoj historiografiji napisano je već znanstvenih rasprav o Lapčani — npr. Miho Barada, Lapčani, Rad Akademije 300, 1954. ljet ili u okviru djela Nade Klaić, »… Dvanaestero plemena kra­lj­e­vine Hrvatske«, Hist. Zbor. 1958.-59. Ovde nima ni govo­ra o pr­o­duženom životu ovo­ga roda u Dolnjoj Austriji. Ov­de se uglav­nom smatra da su Lapčani iz­umrli jur u XV. st. (?). Morebit je samo Dujšin u Glasniku heraldike 3, 1937. nešto natuknuo o tom (ča bi još tribalo provjeriti u bečan­skoj Adlerovoj biblioteki).

 

Kod Wißgrilla bi rodona­čelnik austrijskih Lap­ča­na bio Petrus dictus Kuzal de Lyka (Petar rečeni Kuzal od Like) s tim da se spominje i njegov otac Toma. Ovde i dru­gdir se navodu obliki prezime­na: Cuzál, Cusál, Kusál. Kod Bojničića (Siebmachera) (Der Adel v. Kro. & Slav.) ćemo na­j­ti rod „Chegelly de Lapuch“ — „Kroatischer Uradel de genere Lapsanorum. Aus Lapac im Ja­hre 1569 in das heutige Kr­o­atien eingewandert…“ Evo — to su ti naši Lapčani i u Hrvat­skoj i u Austriji. Ovde nalazimo i „Genus Lapac (Lapsanorum, Lapsanović)“. Siebmacher — »Dalmat. Adel« donosi vrlo opširan članak pod natuk­nicom „Lappitz“, ali niti autor te knjige, niti Bojničić ne zb­ra­jaju dva i dva i ne nalazu vezu iz­med austrijskih i hrvatskih Lap­čanov. Sad je eto prilika, da se ovi (dolnjo)austrijski La­p­­čani dozovu u svist zainteresirane čitalačke publike. Drugom pr­i­likom — već o nji (iz: »NÖ stän­discher Adel«) kao i njevom potomstvu, heraldičkimi podat­ki i sl., a takaj i o hrvatski lap­čani.                  

 

(Josip Seršić)

Slike