Biškupija je potvrdila promjene u hrvatski odnosno dvojezični fara u Gradišću

Subotu, 29. maja, je Željezanska biškupija sada i oficijelno izjavila promjene, ke se tiču i hrvatskih far u sjeveru i na jugu Gradišća. U sridnjem Gradišću nima promjenov u hrvatski fara. Dekrete će biškup tradicionalno izdati na Petrovu, 29. junija, a s 1. septembrom ćedu stupiti na valjanost.

Ča još tribamo, ča bi još kanili? Imamo puno toga ča drugi nimaju!

Vrijeda je prošla prva polovica jubilarnoga ljeta u Gradišću, bez da su i narodne grupe nešto opazile od ovoga „jubileja“. Najavljuju se velike izložbe i koncerti i malo ke je prilike, da se ne bi spomenulo i narodne grupe u Gradišću, koliko su važne i koliko obogaćuju ovu zemlju. Smimo si opet jačiti i tamburati u predivni naši narodni nošnja, smimo se opet pokazati s najlipše nacifrane i našminkane strani, čuju opet naše predivne i mile glase i zvuke tamburov — ali ne čuju naše jaukanje, naš plač, naše tužbe i naše prošnje.

Hrvatska društva reagirala na „skromnu“ odluku gradišćanskoga SP-a, VP-a i FP-a

Pred kratkim su zastupniki Zelenih u Gradišćanskom zemaljskom saboru — Regina Petrik i Wolfgang Spitzmüller — stavili samostalno potribovanje da bi Sabor zaključio kako bi „Oživili i obdržali jezike narodnih grup u svakidašnjici/Volksgruppensprachen im Alltag lebendig erhalten/A népcsoportok nyelvének életben tartása a mindennapokban/Fl o goskere grupnakere tschibtscha ando sako diveseskero dschivipe upre te likerl“. SPÖ na čelu s Elisabethom Trummer i Robertom Klikovićem je prominio ovo potribovanje i zaključilo u pravnom odboru, da će Zemaljskomu saboru predložiti prominjeno potribovanje da bi je zaključili. Od izvorne molbe Zelenih je ostao samo fragment i ta je jako „oblažen“. Pokidob SPÖ u Saboru ima apsolutnu većinu, će se nje zahtjev za promjenu (Abänderungsantrag) zaključiti. U pravnom odboru su i ÖVP i FPÖ glasali za SPÖ-zahtjev za promjenu. Nato su sada dosta jasno reagirala i neka hrvatska društva ka, „neovisno o tomu gdo je stavio ovu molbu u punom sadržaju podupiraju ov zahtjev za promjenu“.

KlačTrač — iz cijeloga svita

Ljubav na koncu: Danijela Martinović i Petar Grašo su se rastali.

Skoro četvrt stoljeća dugo su pjevačica Danijela Martinović i Petar Grašo bili jedan od najobljubljeniji par muzične scene u Hrvatskoj. Sad je došla vist: Ljubav med 49-ljetnim Grašo i 45-ljetnoj Martinović je došla do konca. Do sada ni Petar Grašo niti Danijela Martinović nisu komentirali rastavljanje veze. Saznalo se je ali od prijateljskoga kruga para, da duglji čas jur već skupa ne živu. U prošli 24 ljeti su krili svoju ljubav od javnosti, i se samo na posebne dane i priredbe skupa kazali obožavateljicam i obožavateljem. Čudakrat se je sumljilo nisu li otišli jur davno pred oltar — izjavili su ali nekoliko puti da njevoj vezi ne triba hištvo, da bi se ljubili i ostali jedan uz drugoga.Ž eljimo obadvim sve najbolje za budućnost, i ako od sada već ne idu skupnim putem!

Tagovi: 

Ov „jubilej“ je prilika da i sami otvorimo oči i vidimo kako se stoji s nami

Koliko u ovom jubilarnom ljetu hvalu narodne grupe u Gradišću moglo bi nas zapeljati, da bi se konačno mogli nagnuti u naslonjači i ustanoviti: sada smo uspili * sada smo spašeni *sada je konačno zaustavljena asimilacija * sada ćedu se dica konačno učiti i naučiti hrvatski * sada će se i hrvatska kultura očuvati * sada će se u okviru našega multiploga identiteta očuvati i hrvatski element * sada ćemo konačno dostati sve one ustanove, ke su potribne za opstanak i naroda i narodnosti * sada ćedu se i Nimci početi učiti manjinske jezike * sada će zaista biti ostvarena dvojez