KUGA — Russian Gentlemen Club u Kugi

Datum: 
sub, 11/17/2018 - 20:00

VELIKI BORIŠTOF — subotu, 17. 11. (20.00); Četiri bečki muzičari ruskoga porijekla su se našli u ansambl Russian Ge­n­tlemen Club. Georgij Makazaria (Russkaja) jači i svira gitaru, Aljo­ša Biz (Dobrek Bistro) jači i svira violinu, Aleksandar Ševčenko (Klezmer Reloaded) jači i svira harmoniku a Roman Grinberg (Frejlech) jači isto kako i igra klavijaturu. Ruski gentlemeni imaju sa sobom repertoar poznatih i manje poznatih ruskih jačak, punih nostalgije i srčene ćuti.

Dva fotoklubi svečuju skupa svoj jubilej

ŽELJEZNO — Fotokrug Željezno svečuje ljetos 35. ljet postojanja a Fotogrupa Niuzalj 40. obljetnicu utemeljenja. Prilikom ovih dvih jubilejov i dugoljetnoga prijateljstva med člani su pozvali na otvaranje skupne izložbe u kavanu Ma­skaron u Željeznu.
Izložba ima geslo „Fremdgehen Fremdsehen“. Člani fotoklubov su temu tako obdje­lali, da su Željezanci fotografi­rali u Niuzlju a člani Fotogru­pe Niuzalj su fotografirali u Željeznu. Različne fotografije da su nastali ali i na 35 kilometrov dužičkom putu med Ž­eljeznom i Niuzljom — pišu u izjavi za štampu.

Izložba i pjesničko veče s muzikom „Slavonija u Beču“

Datum: 
pet, 11/16/2018 - 20:00

BEČ (16. novembar) — Kulturna udruga Ri­ječ-boja-ton poziva na izložbu i pjesničko veče s muzikom „Slavonija u Beču“: izlažu i čitaju autori Kulturnoga društva Petrović iz Rešetara;

muzički okvir Mijo Bijuklić i Josip Čenić,

petak, 16. XI. (20.00) u Hrvatskom centru, Beč 4., Schwindgasse 14.

Orbánov ministar Szijjártó: Marakeški sporazum o migracija je izdaja Europe

Madjarski ministar vanjskih poslov Péter Szijjártó rekao 6. novembra u Beču, da je UN-ov Globalni kompakt o migracija istovjetan „izdaji Europe“ jer ide protiv inter­esov narodov. Madjarski šef diplomacije je to rekao na konferenciji za novinare ku je održao s austrijskim potpredsjednikom vlade Heinz-Christianom Stracheom. Madjarski ministar vanjskih poslov istaknuo je da Globalni kompakt predstavlja „ozbiljnu prijetnju“ Europi jer je „usmiren prema legaliziranju ilegalne migracije kao temeljnoga ljudskoga prava“.

Tagovi: 

Samo kod nas su novinari i mediji krivi ako ih čitatelji i -ice jezično ne razumu

Petar Tyran

Sve teži su časi za hrvat­ski jezik u Grad­iš­ću i Be­ču i susjedni ze­m­lja. Sve već je i onih ki propagiraju takozvani „hrvatski light“ to je gradišćanskohrvatski. U čemu je zapravo sve dozvoljeno, sa­mo da još nekako gluši po hr­vatsku iako je protkano s bez­broj za nje tudjih riči, ne sa­mo hrvatskih, nego engleskih i ugarskih… Ako se pak argu­mentira „to je po našu!“, ili znamda „to je po gradišćan­skohrvatsku“ onda zapravo za velik dio govoračev već ne va­ljaju nikakova pravila — iako ih naravno imamo: i rječni­k(e) i gramatiku(e). Ali gdo jur ima rječnik doma a ka­mo li gramatiku. A u škola se to zapravo već nigdir ne podu­čava, jer tako daleko uopće ne dojdu u nastavnom planu: jer govor je o samo četiri razredi osnovne škole. Zbog toga ne samo mnogi od nas samih n­e­go pred svim i zainteresirani i u Hrvatskoj mislu da im­a­mo ionako intaktno dvojezi­č­ni školski sistem. Zbog toga, jer npr. u Hrvatskoj imaju  o­smorazrednu osnovnu ško­lu — isto kao i u Madjarskoj.