U petak 20. svibnja 2016. održana je osnivačka skupština »Austrijskog društva kroatistike«. Ovo je društvo po austrijskim statutima osnovano na inicijativu veleposlanice Republike Hrvatske u Beču, gđe ddr. sc. Vesne Cvjetković, koja je za vrijeme svog prošlog mandata veleposlanice Republike Hrvatske u Berlinu dala inicijativu za osnivanje Društva za kroatistiku u Njemačkoj, koje sada uspješno ostvaruje ciljeve zbog kojih je i osnovano. Pozivnica za osnivačku skupštinu bila je poslana na 58 ljudi, od čega se odazvalo njih 30-ak. Samu skupštinu otvorio je Petar Tyran, koji je naglasio uzostalo, kako on, ali i svi prisutni cijene svaki jezik; i srpski, i bošnjački, i svaki drugi, ali da je naš jezik — hrvatski. Zbog toga je i osnovano ovo društvo, kako bi se okupili svi koji su zainteresirani za hrvatski jezik i kulturu, i koji su stručni prenositi znanje hrvatskog jezika na druge. Za predsjednika su odibrali profesora na Slavistiki dr. Georga Holzera.
BEČ — Kurator u Hrvatskom centru Petar Tyran se posebno zahvalio gospodinu Silviju Kusu na trudu i angažmanu oko registracije Društva, i naravno veleposlanici Vesni Cvjetković, kojoj je prepustio riječ da prisutnima ispriča o iskustvu osnivanja Društva za kroatistiku u Njemačkoj.
Ddr. Vesna Cvjetković prvo je zahvalila gospodinu Kusu i gospodinu Marijanu Brajinoviću za angažman oko registracije Društva. Zatim je odlučila prisutnima približiti razloge i okolnosti nastajanja Društva za kroatistiku u Njemačkoj te je svoje izlaganje počela s temom statusa kroatistike i slavistike u Njemačkoj kroz povijest pa do današnjih dana.
U Njemačkoj slavistika ima snažan status. Na 40 sveučilišta u Njemačkoj se predaje slavistika, a na njih 25 kroatistika. Slavistika se već u 19. stoljeću afirmirala u Njemačkoj. Tada je istaknuta ličnost na području slavistike u Njemačkoj bio Vatroslav Jagić, koji je doktorirao u Leipzigu 1871. godine. U 20. st. stup slavistike u Njemačkoj je bio ruski jezik. Hrvatski jezik je u to doba bio snažno vezan uz srpski te je sami naziv „serbokroatistika“ zapravo produkt njemačke slavistike. Dakle, prvi period vezan je uz 19., dok je drugi vezan za veći dio 20. stoljeća. Treći period počinje krajem 20. st. te je vezan uz samostalnost Hrvatske. Hrvatska je medijski postala popularnija u 90-im godinama 20. st., no kada je prošao rat, medijska popularnost Hrvatske je pala te se pozornost premjestila na arapske zemlje te Bliski Istok. U to vrijeme položaj kroatistike na njemačkim studijima bio je ovisan o položaju slavistike. Nažalost, položaj slavistike je u zadnjim godinama najlošiji do sada. Prirodne, tehničke i medicinske znanosti su u velikoj mjeri potisnule humanističke znanosti, a to je poseban utjecaj imalo i na slavistiku. Osim toga, u Njemačkoj i Austriji je snažna komercijalizacija studija — studiji se plaćaju i natječu za financijska sredstva. Zbog svega toga došlo je do smanjivanja ili ukidanja katedri za slavistiku čak i u Njemačkoj („neslavenskoj domovini slavistike“). Što se tiče samih predavanja na studijima, danas je studij jezika dominantan, a književnost sporedna. Nekada je bilo obratno, tj. naglasak je bio na književnosti. Usto ide sveprisutna potreba šire specijalizacije, stoga su slavisti danas prisiljeni baviti se s nekoliko filologija. Ipak, rusistika je zadržala svoj status, a za nadati se da je proces zatvaranja katedri u Njemačkoj uglavnom okončan tako da će katedre koje su preostale vjerojatno nastaviti sa svojim radom u budućnosti. Zbog navedenih okolnosti u ovoj je situaciji pametnije inzistirati na par jakih središta kroatistike u Njemačkoj (Bamberg, Goettingen, Konstanz) i njihovom jačanju, nego na velikom broju katedri.
Što se tiče nastave hrvatskog jezika u školama, ono je u nadležnosti zemlje domaćina, dakle Njemačke, no u četiri savezne države (Berlinu, Hamburgu, Baden Württembergu i djelomično u Bayernu) hrvatska se nastava financira sredstvima iz Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta Republike Hrvatske. Neke savezne države još financiraju hrvatske profesore u školama, ali uskoro će financiranje u potpunosti biti prepušteno Hrvatskoj. U Stuttgartu se nalazi Centar hrvatske nastave koji se između ostaloga bavi koordinacijom profesora po hrvatskim školama u Njemačkoj. 2010. godine je 3300 hrvatske djece učilo u školama u Njemačkoj hrvatski jezik sa 45 učitelja. Njemačka je uspjela organizirati takav oblik nastave, ali naravno uz veliku pomoć Hrvatske.
Tadašnja veleposlanica RH u Njemačkoj, gospođa Vesna Cvjetković, inicirala savjetovanja kroatista s ciljem detektiranja stanja i statusa hrvatskog jezika. Cilj je bio ustanoviti na koji način bi Veleposlanstvo i Republika Hrvatska mogli pomoći kroatistima u Njemačkoj. Na prvo savjetovanje, održano 2005. odazvalo se 23 kroatista s raznih njemačkih sveučilišta. Na prvom skūpu su se svi odazvani žalili na tadašnju situaciju, no to je pomoglo detektirati probleme. Problemi su bili: slaba opremljenost knjižnica, malobrojne stipendije itd. 2006. se tadašnji ministar znanosti, obrazovanja i sporta RH, Radovan Fuchs, angažirao i konkretnim prijedlozima pomogao kroatistima u Njemačkoj. Tada se predložilo da se osnuje Društvo za kroatistiku te je 2007. ono i registrirano. 2007. godine održalo se treće savjetovanje kroatista. Na skupu je izabrana predsjednica društva sa Sveučilišta Bamberg dr. Elisabeth von Erdmann. Odmah nakon toga, Leipziški sajam knjiga imao je Hrvatsku kao partnera te se Društvo uključilo u taj projekt i angažiralo oko prevođenja svih modernih hrvatskih autora koji će biti zastupljeni na sajmu. Društvo za kroatistiku u Njemačkoj je i dalje aktivno te jednom godišnje izdaje bilten.
U Austriji je situacija nešto drugačija. Problem je što u Austriji nema tako puno kroatista kao u Njemačkoj. Stoga treba biti realan i očekivati da će u novoosnovanom Društvu za kroatistiku u Austriji vjerojatno biti manje stručnjaka koji se bave hrvatskim jezikom na znanstvenoj razini pa tako »Austrijsko društvo za kroatistiku« okuplja sve koji se bave i koji su zainteresirani za hrvatski jezik, ali i kulturu i književnost. Bez obzira na razlike, Društvo za kroatistiku u Njemačkoj i dalje može biti dobar primjer i uzor.
Najvažnije odluke s osnivačke skupštine:
Na prijedlog utemeljitelja i inicijativnog odbora, skupština je jednoglasno prihvatila njihov prijedlog o članovima Izvršnog odbora pa je tako za predsjednika izabran prof. dr. sc. Georg Holzer, predavač na Institutu za Slavistiku u Beču.
Za dopredsjednike su izabrani dr. Andrea Zorka Kinda-Berlaković i dr. Marijan Brajinović. Tajnica je mag. Katarina Dorkin Križ, a njezina zamjenica mr. Zrinka Kinda. Za rizničare su izabrane mag. Sonja Rapl odnosno njezina zamjenica mag. Jelena Tisaj. Nadzorni odbor čine mag Klaudija Paulič i dipl. inž. Vlado Čamba.
Akademik Radoslav Katičić jednoglasno je imenovan počasnim predsjednikom Austrijskog društva kroatista.
Na skupštini se raspravljalo o planu rada i glavnim ciljevima Društva. Glavni cilj Društva je poticanje hrvatskog jezika i kulture te suradnja kroatista u Austriji i inozemstvu. Određen je i prvi zadatak, a to je prevođenje Statuta društva na hrvatski jezik. Također se raspravljalo o tome na koji način bi se Društvo moglo uključiti u projekt »Godine hrvatsko-austrije kulturne suradnje«. Predloženo je da Društvo u okviru prvog mandata izda zbornik. Otvorila se i tema nastavnih materijala i udžbenika na hrvatskom jeziku u školama, te je zaključeno da treba pozvati ministra znanosti, obrazovanja i sporta RH ili njegove pomoćnike kako bi se diskutiralo o spomenutoj problematici. O problemu nastave hrvatskog jezika u školama se već govori na visokim razinama, ali ne i o udžbenicima. Zato se time treba baviti te u raspravu uključiti Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta RH koje je u sličnim situacijama u Njemačkoj izašlo u susret i odgovorilo na zahtjeve.
(Filip Fijan)