O Prvom svitskom boju: Spominki na boj

Brojni su spominki na boj ili bolje rečeno pisanja iz kasa­rov, bolnic, zarobljeničtva ili samoga bojišća. Osebito je bogat fotomaterijal iz ono­ga vrimena kada fotografiranje nije bilo tako prošireno kao danas. Zato je slikovni materijal i malo postavljen, insceniran. Ali to moremo re­ći i za pisani materijal, jer je svako pismo, svaka karta m­­o­rala kroz vojnu cenzuru, a nije se dopušćalo da se ne­š­to uvadi iz tzv. vojne tajnovitosti.

 

Trajštofski zbor oduševio mnogobrojnu publiku

Trajštofska crikva, ka garantira zvanarednu akustiku, je bila, kako i sva dosadašnja ljeta, nabito puna. Zbor pod peljanjem mr. Zla­­t­ke Gieler se smi veseliti vjer­noj publiki, ka jur ljeta du­go pohadja koncerte na visokoj razini. Ova publika zna, ča smi očekivati. Istodobno pa­­žljivi slušatelji pratu razvitak zbora i pojedinih solistic i s­o­listov. Vidi, pa osebujno ču­je se, kako se od ljeta do lje­ta diže kvaliteta. Trajštofski zbor s istaknutimi glasi je n­a­novič pokazao, čemu je u stanju.

Bivši predsjednik Hgkd-a Martin Prikosović je 85 ljet

BEČ — Dugoljetni predsjed­nik Hrvatskoga gradišćanskoga kulturnoga društva u Beču (Hgkd), i dugoljetni činovnik u Austrijskom ministarstvu o­brane vlad. savj. Martin Pri­ko­sović, je nedavno svečevao svoj 85. rodjendan. Rodjeni Filežac je bio predsjednik Hrvatskoga akademskoga kluba (Hak) a ukupno 12 ljet dugo je stao na čelu Hgkd-a. Za vr­i­me njegovoga predstojničtva su utemeljili sekciju za kazališće i kulturu unutar Hgkd-a, bio je i med osnivači prvoga hakov­skoga časopisa Glas.

 

Zač nam je potriban gradišćanskohrvatski standardni jezik?

Jezična zajednica, ka poštuje norme standardnoga jezika u javnoj pisanoj i govorenoj komunikaciji, ima jezičnu kulturu.

Pretpo­stav­ke jezične kulture su:

1. pouzdani normativni pri­ru­čniki
2. školovani govorniki, kim je svisno da se standardni jezik triba učiti i njegovati
3. jasna jezična politika.

Tagovi: